Мельников-Печерский Павел Иванович
читайте также:
.. Чтоб в Думе поп воссел писать свои решенья, Чтоб чернокнижием звалося просвещенье, И родины краса, боярин молодой, Дрался, бесчинствовал, кичился пред жено..
Апухтин Алексей Николаевич   
«Поэзия 1855 год - 1858 год»
читайте также:
Славься, славься, государыня! Славься, Панин! Славься, воинство! * * * Не грусти, мой свет! Мне грустно и самой,..
Александр Петрович Сумароков   
«стихи 1770 года»
читайте также:
Пошла на кухню, знай свою стряпню! А я комнаты убирать.      Степанида. Уберут без тебя! Уж сиди на одном месте, коли ноги оттоптал...
Островский Александр Николаевич   
«Светит, да не греет»
        Мельников-Печерский Павел Иванович ПроизведенияПоярков
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Поярков», страница 1 (прочитано 0%)

«В лесах. Книга 1-я.», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«На горах. Книга 1-я», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«На горах. Книга 2-я», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Красильниковы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дедушка Поликарп», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Мельников-Печерский Павел Иванович

«Поярков»

Загрузить книгу на мобильный телефон.



Ехал я большой торговой дорогой, обсаженной березками. Тут когда-то
был почтовый тракт, потому и обсадили его. Торный путь набит сажен на шесть
в ширину, и обозы по нем взад и вперед тянутся беспереводно, друг дружке не
мешая, а широкая тридцатисаженная дорога впусте лежит; давно отдана в
распоряженье гуртовщиков, что гоняют скотину из уральских степей с
Нарын-Песков, с ярмонки у Ханской Ставки.
Проехав версты четыре, ямщик остановился, слез с козел, стал
поправлять упряжь на коренной и посвистывать пристяжной. Колокольчик
замолк. В стороне послышался дрожащий старческий голос: Блажен муж,
аллилуия, иже не иде на совет нечестивых, аллилуия, аллилуия.

Я оглянулся: у дороги под ракитой сидел старичок в изношенном сюртуке,
с котомкой за плечами; на траве возле него клюка и кожаный картуз. Утреннее
солнце ярко освещало пепельного цвета лицо его и раскинутые по плечам
седые, как лунь, волосы.
- Кто бы это? - сказал я путевому товарищу.
- Богомолец. И верно из дворовых. Был псарем либо музыкантом у
богатого барина, век свой брил бороду, ходил в форменном казакине, до седых
волос звался Мишкой либо Гришкой и служил верой и правдой. А как пришла
старость, руки-ноги стали отставки просить, да увидал Гришка, что во дворне
он лишним стал: то бабы на рубаху холста забыли ему наткать, то в
застольной место ему на сажень от чашки - бух в ноги барину: "Увольте в
Киев ко святым мощам на поклонение да к святителю Митрофанию". Таких много
по большим дорогам.
Завидя нас, старик подошел и низко поклонился.
- Не в Ключищи ль изволите ехать, ваше высокородие? - опросил он.
- В Ключищи, а что?
- Окажите милость старику; позвольте на облучок присесть. Дело хворое
- ноги болят. Сам бог не оставит вас.
- Садись, пожалуй, да ты кто такой?
- Титулярный советник Поярков.
- Садитесь, пожалуйста... Да куда ж вы? Вот здесь. Тарантас широк,
троим не будет тесно.
- Помилуйте, ваше высокородие, смею ли я?.. Не извольте так много
беспокоиться.
Насилу уговорил его сесть с нами.
- Где служили? - спросил я, думая, что это один из оставленных за
штатом чиновников... Их тоже довольно на больших дорогах.
- Приставом второго стана Пискомского уезда Хохломской губернии.
- Долго служили?
- Больше десяти лет. А до того секретарем земского суда был,
письмоводителем в городническом правлении - все в полицейских должностях...
"Десять лет становым - и на большой дороге нищим! Чудеса!.." - подумал
я.
- Отчего ж не продолжали службу?
- Я-с... отрешен от должности с тем, чтоб впредь никуда не определять.
- Чем же занимаетесь?
- Как вам доложить?.. Ничем-с.




Страницы (19) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

...

"You are lucky to have any thing finished," he rejoined. "Since Hazard
got here every thing is turned upside down; all the plans are changed.
He and Wharton have taken the bit in their teeth, and the church
committee have got to pay for whatever damage is done."

"Has Mr. Hazard voice enough to fill the church?" she asked.

"Watch him, and see how well he'll do it. Here he comes, and he will hit
the right pitch on his first word."

The organ stopped, the clergyman appeared, and the talkers were silent
until the litany ended and the organ began again. Under the prolonged
rustle of settling for the sermon, more whispers passed.

"He is all eyes," murmured Esther; and it was true that at this
distance the preacher seemed to be made up of two eyes and a voice, so
slight and delicate was his frame. Very tall, slender and dark, his
thin, long face gave so spiritual an expression to his figure that the
great eyes seemed to penetrate like his clear voice to every soul within
their range.

"Good art!" muttered her companion.

"We are too much behind the scenes," replied she.

"It is a stage, like any other," he rejoined; "there should be an
_entre-acte_ and drop-scene. Wharton could design one with a last
judgment."

"He would put us into it, George, and we should be among the wicked."

"I am a martyr," answered George shortly.

The clergyman now mounted his pulpit and after a moment's pause said in
his quietest manner and clearest voice:

"He that hath ears to hear, let him hear."

An almost imperceptible shiver passed through Esther's figure.

"Wait! he will slip in the humility later," muttered George.

On the contrary, the young preacher seemed bent on letting no trace of
humility slip into his first sermon. Nothing could be simpler than his
manner, which, if it had a fault, sinned rather on the side of plainness
and monotony than of rhetoric, but he spoke with the air of one who had
a message to deliver which he was more anxious to give as he received
than to add any thing of his own; he meant to repeat it all without an
attempt to soften it...

Адамс Генри   
«Esther»





Смотрите также:

С. Венгеров. Биография Мельникова П.И.

Аннинский Л.А. Ломавший

Павел Иванович Мельников

Историография старообрядчества

П.А.Мельников (Андрей Печерский) краткая справка


Все статьи



Язык и стиль П.И. Мельникова (дилогия “В лесах” и “На горах”)

Жизнь и творчество П.И.Мельникова-Печерского


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Барбюс Анри

Берроуз Эдгар Райс

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Кирсанов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.melnikovpecherskiy.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.